www.learn-foreign-languages.net www.cursosidioma.org www.diesprache.net www.taalleren.net www.yazyk.org www.cursolingua.com

Cours Langue.net

Apprendre le thaï. Une brève vue d’ensemble sur le thaï afin de vous donner un point de départ pour l’apprentissage de la langue

  • Page d’accueil des langues étrangères
  • A notre propos
  • Langue arabe
  • Langue chinoise
  • Dictionnaires
  • Langue anglaise
  • Forum de langues étrangères
  • Langue hébraïque
  • Immersion linguistique
  • Langue irlandaise
  • Emplois de langue étrangère
  • Langue coréenne
  • Langue latine
  • Langue polonaise
  • Langage des signes
  • Langue Thaï
  • Services de traduction
  • La langue thaï

    Bien que la Thaïlande ait une population d’environ 60 millions d’habitants, un peu moins de la moitié de ce nombre parle le thaï courant. En vérité, le nombre estimé de locuteurs de thaï est de 25 millions, le groupe restant, bien que connaissant le thaï standard, parle une forme simplifiée de la langue. En dehors de la Thaïlande, la communauté principale de locuteurs de thaï se trouve aux USA.

    Dialectes

    Il est curieux que la langue thaïe soit un dialecte en soi car il est une des trois branches de la famille divisée du thaï-type historique. Particulièrement, le thaï-type a généré trois branches de langues et le thaï parlé appartient à la branche sud-occidentale.

    Il existe trois dialectes principaux de thaï, celui du nord-ouest, celui du nord-est et celui du sud, qui sont compréhensibles car ils partagent 70% du lexique. Vraiment, on peut dire que le thaï est une langue tout à fait homogène et que même s’il y a une forte identité régionale, il est connu par presque tout le monde comme langue courante, même si les gens d’une même région ont tendance à parler entre eux leur dialecte régional. Les programmes d’éducation scolaires ont toujours été en thaï courant et c’est peut-être une raison pour laquelle le thaï standard est si largement connu.

    Histoire

    Les origines du thaï peuvent se retrouver dans l’écriture du sud de l’Inde qui évolua en Mon et en Khmer, langue qui devint la base du premier alphabet thaï écrit en 1283. Cette forme primitive donna une grande impulsion à la culture thaïe car il y a beaucoup de travaux littéraires remontant au XIIIème siècle. Peut-être adonné aux travaux littéraires, l’alphabet est resté intact à travers les années, et de nos jours beaucoup de locuteurs de thaï moderne peuvent lire les textes anciens. Dans les années suivantes, le Sanskrit eut une influence majeure sur le thaï et seulement plus tard que, quand les activités commerciales avec les pays voisins commencèrent, quelques mots chinois entrèrent dans le vocabulaire thaï.

    Grammaire

    En comparaison avec les langues romanes, la grammaire thaï peut paraître simple comme tout, car il n’y a pas d’articles définis ou indéfinis, pas de conjugaisons de verbes, pas de déclinaisons de noms, pas de pronoms-compléments… Mais faisons attention !!! L’absence de règles établies ne peut pas toujours être une aide quand vous apprenez une langue. Ici, vous trouverez quelques exemples, seulement pour avoir une idée de ce que serait d’apprendre le thaï. Si l’espagnol ou l’italien peuvent littéralement vous rendre fous avec tous les temps et les modes de leurs verbes, rien de tout cela n’arrivera avec le thaï : dans cette langue merveilleuse, il n’y a pas de paradigmes à apprendre par cœur car les changements de temps, sinon par le contexte, sont indiqués simplement par un mot comme "déjà". Par exemple, le mot "moer-warn-nee" signifie "hier", aussi, si vous voulez dire "Nous avons appris les langues thaï hier", vous ajoutez ce mot magique à la fin de la phrase: "rao rian par-sar Thai moer-warn-nee".

    Différemment d’autres langues, les expressions qui indiquent le temps, l’espace et la quantité viennent toujours en dernier, aussi, pour demander "Comment vous appelez-vous", vous devez dire l’équivalent de "Votre nom quoi", qui donne "kun cheu a-rai?", où "a-rai" signifie "quoi".

    Enfin, pour exprimer la possession, il vous faut ajouter le mot "kong" avant le nom : "l’enfant de la mère" se dit "look kong mae", phrase qui ressemble à "enfant appartenant à la mère".

    Argot

    Maintenant, regardons quelques expressions argotiques qui vous donneront la possibilité de parler thaï avec une certaine figure... Si vous voulez faire un compliment à un homme, dites lui qu’il est un "Khun Pan", quelque chose qui est tout à fait ressemblant à "Don Juan"… il vous en sera immensément reconnaissant. Si vous voulez découvrir la vie nocturne thaï et que vous buvez trop, il est possible que le lendemain vous êtes en état de "mao sut", qui est l’un des degrés les plus forts de l’intoxication (littéralement cela veut dire animal ivre). Soyez attentifs !!! C’est une expression tout à fait informelle, donc, ne vous en servez pas pour les parents de votre petite amie… le résultat pourrait être qu’ils "nawlut", ou se mettent en colère.




    top ^
    © Copyright 2010 - Cours Langue.net -